夏后伯启与有扈翻译

更新于:2023-09-23 11:17:35

  《夏后伯启与有扈》的译文:夏后伯启与有扈在甘泽打仗,没有取得胜利。大臣们请求再战,夏后伯启说:不可以,我的领地不小,我的人民不少,但是作战却不能取得胜利,这是我德行浅薄,教化不好。

  于是坐卧时不用多重席子,吃饭时不吃几种菜肴,不弹琴瑟,不设钟鼓之娱,亲近亲属,敬爱长辈,尊敬贤人,任用能人。满一年有扈氏就归顺了。

  所以想要战胜别人,就一定要先战胜自己。想要评定别人,一定要先评定自己。想要了解别人,一定要先了解自己。

  《夏后伯启与有扈》的原文

  夏后伯启与有扈战于甘泽而不胜。六卿请复之,夏后伯启曰:不可。吾地不浅,吾民不寡,战而不胜,是吾德薄而教不善也。于是乎处不重席食不贰味琴瑟不张,钟鼓不修,子女不饬,亲亲长长,尊贤使能。期年而有扈氏服。

  故欲胜人者,必先自胜;欲论人者,必先自论;欲知人者,必先自知。

夏后伯启与有扈翻译》阅读地址:http://haoshilao.com/2023/0923/1301656.htm

上一篇 梨型身材适合什么上衣 梨型身材适合的上衣款式有哪些 下一篇 辽宁大学录取分数线