或遇其叱咄色愈恭礼愈至不敢出一言以复翻译
更新于:2023-08-21 10:04:32
39、司业、博士:分别为太学的次长官和教授。
40、非天质之卑:如果不是由于天资太低下。
41、流辈:同辈。
42、朝:旧时臣下朝见君主。宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天府(南京)见朱元璋。
43、以乡人子:以同乡之子的身份。谒(yegrave;):拜见。
44、撰(zhuagrave;n):写。长书:长信。贽(zhigrave;):古时初次拜见时所赠的礼物。
45、辨:同辩。
46、夷:平易。
47、归见:回家探望。
48、谓余二句:认为我是在勉励同乡人努力学习,这是说到了我的本意。
49、诋(dǐ):毁谤。际遇之盛:遭遇的得意,指得到皇帝的赏识重用。骄乡人:对同乡骄傲。
《送东阳马生序》赏析
在这篇赠序里,作者叙述个人早年虚心求教和勤苦学习的经历,生动而具体地描述了自己借书求师之难,饥寒奔走之苦,并与太学生优越的条件加以对比,有力地说明学业能否有所成就,主要在于主观努力,不在天资的高下和条件的优劣,以勉励青年人珍惜良好的读书环境,专心治学。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。
《送东阳马生序》创作背景
明洪武十一年(1378),宋濂告老还乡的第二年,应诏从家乡浦江(浙江省浦江县)到应天府(今江苏南京)去朝见,同乡晚辈马君则前来拜访,宋濂写下了此篇赠序,介绍自己的学习经历和学习态度,以勉励他人勤奋。
《送东阳马生序》作者介绍
宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。谥号文宪。浦江(今浙江浦江)人,汉族。明初文学家,曾被朱元璋誉为开国文臣之首。因其长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州。其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。
他推崇台阁文学,文风淳厚飘逸,为其后台阁体作家的文学创作提供范本。其作品大部分被合刻为《宋学士全集》七十五卷。
《或遇其叱咄色愈恭礼愈至不敢出一言以复翻译》阅读地址:http://haoshilao.com/2023/0821/1272649.htm