然则一羽之不举翻译

更新于:2023-07-30 11:02:07

  然则一羽之不举翻译:这样看来,举不起一根羽毛。该句出自战国时期孟子所著的《齐桓晋文之事》,本文通过孟子游说齐宣王提出放弃霸道,施行王道的经过,比较系统地阐发了孟子的仁政主张。

  《齐恒晋文之事》原文

  齐宣王问曰:齐桓、晋文之事,可得闻乎?

  孟子对曰:仲尼之徒,无道桓、文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?

  曰:德何如则可以王矣?

  曰:保民而王,莫之能御也。

  曰:若寡人者,可以保民乎哉?

  曰:可。

  曰:何由知吾可也?

  曰:臣闻之胡龁曰:王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:牛何之?对曰:将以衅钟。王曰:舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。对曰:然则废衅钟与?曰:何可废也,以羊易之。不识有诸?

  曰:有之。

  曰:是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。

  王曰:然,诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。

  曰:王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?

  王笑曰:是诚何心哉!我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。

  曰:无伤也,是乃仁术也!见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。

  王说曰:《诗》云:他人有心,予忖度之。夫子之谓也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?

  曰:有复于王者曰:吾力足以举百钧,而不足以举一羽;明足以察秋毫之末,而不见舆薪。则王许之乎?

  曰:否!

  今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则一羽之不举,为不用力焉;舆薪之不见,为不用明焉;百姓之不见保,为不用恩焉。故王之不王,不为也,非不能也。

  曰:不为者与不能者之形,何以异?

  曰:挟太山以超北海,语人曰:我不能。是诚不能也。为长者折枝,语人曰:我不能。是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。

  老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌。诗云:刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子。古之人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣!今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?权,然后知轻重;度,然后知长短。物皆然,心为甚。王请度之。抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?

  王曰:否,吾何快于是!将以求吾所大欲也。

  曰:王之所大欲,可得闻与?

  王笑而不言。

  曰:为肥甘不足于口与?轻暖不足于体与?抑为采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖不足使令于前与?王之诸臣,皆足以供之,而王岂为是哉!

  曰:否,吾不为是也。http://www.haoshilao.com/jiandan/

  曰:然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦、楚,莅中国,而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也。

  王曰:若是其甚与?

  曰:殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。

  曰:可得闻与?

  曰:邹人与楚人战,则王以为孰胜?

  曰:楚人胜。

  曰:然则小固不可以敌大,寡固不可以敌众,弱固不可以敌强。海内之地,方千里者九,齐集有其一;以一服八,何以异于邹敌楚哉!盖亦反其本矣!今王发政施仁,使天下仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商贾皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之途,天下之欲疾其君者,皆欲赴诉于王:其若是,孰能御之?

  王曰:吾惛,不能进于是矣!愿夫子辅吾志,明以教我。我虽不敏,请尝试之!

  曰:无恒产而有恒心者,惟士为能。若民,则无恒产,因无恒心。苟无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也!是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。今也制民之产,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子,乐岁终身苦,凶年不免于死亡;此惟救死而恐不赡,奚暇治礼义哉!王欲行之,则盍反其本矣!五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,八口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

  《齐恒晋文之事》注释

  1、齐宣王:田氏,名辟彊,齐国国君,前342年至前324年在位。

  2、齐桓、晋文:指齐桓公小白和晋文公重耳,春秋时先后称霸,为当时诸侯盟主。宣王有志效法齐桓、晋文,称霸于诸侯,故以此问孟子。

  3、仲尼:孔子的字。道:述说,谈论。儒家学派称道尧舜禹汤文武等先王之道,不主张霸道,所以孟子这样说。

  4、无以:不得已。以,同已,作止讲。王wagrave;ng、:用作动词,指王天下,即用王道仁政、统一天下。

  5、保:安抚,安定。莫之能御:没有人能抵御他。御:抵御,阻挡

  6、胡齕heacute;、:齐王的近臣。

  7、之:往,到去。

  8、衅xigrave;n、钟:古代新钟铸成,用牲畜的血涂在钟的缝隙中祭神求福,叫衅钟。 衅,血祭。

  9、觳huacute;、觫sugrave;、:恐惧颤抖的样子。

  10、若:如此。就:接近,走向。

  11、然则:既然如此,那么就。

  12、易:交换。

  13、识:知道。诸:之乎的合音。

  14、是:代词,这种。足以王wagrave;ng、:足够用来王天下。

  15、爱:爱惜,这里含有吝啬之意。

  16、诚有百姓者:的确有这样对我误解、的百姓。诚:的确,确实。

  17、褊biǎn、小:土地狭小。

  18、无异:莫怪,不要感到奇怪。于:对。

  19、彼恶知之:他们怎么知道呢?恶wū、:怎,如何。

  20、隐:哀怜。

  21、何择:有什么分别。择:区别,分别。

  22、宜:应当。乎:在这里表示感叹。此句是主谓倒装句,百姓之谓我爱也是宜乎的主语。之:助词,用在主谓之间,取消句子的独立性。

  23、无伤:没有什么妨碍,此处译为没有什么关系。

  24、仁术:指仁爱之道,实施仁政的途径。

  25、庖厨:厨房。

  26、说:同悦,高兴。

《齐恒晋文之事》译文

  齐宣王问(孟子)说:齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗?

  孟子回答说:孔子这类人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!

  (齐宣王)说:要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?

  (孟子)说:使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。

  (齐宣王)说:像我这样的人,能够安民吗?

  (孟子)说:可以。

  (齐宣王)说:从哪知道我可以呢?

  (孟子)说:我听胡龁说(我从胡龁那听说):您坐在大殿上,有牵牛从殿下走过的人。您看见这个人,问道:牛(牵)到哪里去?(那人)回答说:准备用它(的血)来涂在钟上行祭。您说:放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。(那人问)道:既然这样,那么(需要)废弃祭钟的仪式吗?您说:怎么可以废除呢?用羊来换它吧。不知道有没有这件事?

  (齐宣王)说:有这事。

  (孟子)说:这样的心就足以称王于天下了。百姓都认为大王是爱惜(一头牛)。(但是)诚然我知道您是出于于心不忍(的缘故)。

  齐宣王说:是的。的确有(对我有这种误解的)百姓。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?就是因为不忍看它那恐惧战栗的样子,就这样没有罪过却要走向死亡的地方,因此用羊去换它。

然则一羽之不举翻译》阅读地址:http://haoshilao.com/2023/0730/1252415.htm

上一篇 贴甲片的胶水叫什么 贴甲片的胶水名字 下一篇 防晒主要是防uva还是uvb 防晒uva和uvb哪个重要