送元二使安西 古诗带拼音

更新于:2023-03-10 13:26:41

  wegrave;icheacute;ng zhāoyǔ yigrave; qīngcheacute;n

  渭 城 朝 雨 浥 轻 尘 ,

  kegrave; shegrave; qīng qīng liǔ segrave; xīn

  客 舍 青 青 柳 色 新 。

  送元二使安西

  唐-王维

  wegrave;icheacute;ng zhāoyǔ yigrave; qīngcheacute;n

  渭 城 朝 雨 浥 轻 尘 ,

  kegrave; shegrave; qīng qīng liǔ segrave; xīn

  客 舍 青 青 柳 色 新 。

  quagrave;n jūn gēng jigrave;n yigrave; bēi jiǔ

  劝 君 更 尽 一杯酒,

  xīchū yaacute;ngguān wuacute; gugrave; reacute;n

  西出 阳 关 无 故 人 。

  译文:

  渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。

  老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

  这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。

  创作背景:

  此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为阳关三叠。元二奉命出使安西都护府,王维到渭城为之饯行,写下这首诗。

送元二使安西 古诗带拼音》阅读地址:http://haoshilao.com/2023/0309/1105861.htm

上一篇 凉拌海蜇头的做法 下一篇 稚子弄冰的意思