徐孺下陈蕃之榻翻译
更新于:2023-02-23 16:04:27
50、他日趋庭,叨陪鲤对:过些时候自己将到父亲那里陪侍和聆听教诲。趋庭,快步走过庭院,这是表示对长辈的恭敬。叨,惭愧地承受,表示自谦。鲤对,孔鲤是孔子的儿子,鲤对指接受父亲教诲。
51、捧袂(megrave;i):举起双袖作揖,指谒见阎公。喜托龙门:(受到阎公的接待)十分高兴,好像登上龙门一样。托,指寄托身子,这是客气话。龙门,地名,在今山西河津西北的黄河中,那里两岸夹山,水险流急,相传鲤鱼跃过龙门则变为飞龙。这里借登龙门的说法,表示由于谒见名人而提高了自己的身份。
52、杨意不逢,抚凌云而自惜:没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有文才也(只能)独自叹惋。这里是以司马相如自比,又叹惜遇不到引荐的人。杨意:即蜀人杨得意,任掌管天子猎犬的官,西汉辞赋家司马相如是由他推荐给汉武帝的。凌云,这里指司马相如的赋。
53、钟期既遇,奏流水以何惭:既然遇到钟子期那样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?意思是说,遇到阎公这样的知音,自己愿意在宴会上赋诗作文。钟期,即钟子期。
54、难再:难以第二次遇到。
55、兰亭已矣:当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹了。
56、梓(zǐ)泽丘墟:繁华的金谷园也已变为荒丘废墟。梓泽,金谷园的别称,为西晋石崇所建,故址在今河南洛阳西北。
57、登高作赋,是所望于群公:登高而作赋,那是在座诸公的事了。
58、恭疏短引:恭敬地写此小序。
59、一言均赋,四韵俱成:我这首诗铺陈出来,成为四韵。
60、请洒潘江,各倾陆海云尔:请各位宾客竭尽文才,写出好作品。洒、倾各与江、海对应,意思是竭尽才能,写诗作文。
《滕王阁序》赏析
全篇采用对偶句,不但字面相对,而且音韵大体相对。如天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色等,一句中平仄交替,上下句之间又平仄相对。
如此讲求音律,又不影响意义表达,写出来的句子抑扬顿挫,富于乐感,富于诗意。这篇序文,如物华天宝俊采星驰紫电青霜钟鸣鼎食青雀黄龙睢园绿竹邺水朱华等,都是讲求辞采的典型例子。这样,文章辞采华美,赏心悦目。
这篇序文用了大量典故来叙事抒情,有的是历史故事,有的是前人文句,而运用的手法又有所不同,有的是明用,如冯唐易老,李广难封;有的是暗用,如酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢;有的是正用,如孟尝高洁,空余报国之情;有的是反用,如阮籍猖狂,岂效穷途之哭。典故的运用,加强了文章的表达效果。
文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。
《滕王阁序》创作背景
关于《滕王阁序》写作时间,主要有四种说法:
十三岁说:《太平广记》记载王勃十三岁跟着父亲到了江西。此文作于此。
十四岁说:五代王定保记载此文是王勃十四岁时所写。
二十二岁说:清初吴楚材等注《古文观止》认为作于咸亨二年(671年),王勃时年二十二岁。
二十九岁说:元代辛文房《唐才子传》认为《滕王阁序》是王福峙谪交趾(今越南北部)之后。王勃前往省亲,过南昌而作。
总之,这首《滕王阁序》是诗人为滕王阁而写的一首并序诗歌。
《滕王阁序》作者介绍
王勃,字子安,绛州龙门(今山西河津)人。隋末学者文中子王通之孙,唐代诗人。年十四,举幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫游于蜀中。后补虢州参军,犯死罪,遇赦,革职。年二十七,因渡南海探望父亲,溺水受惊而死。工诗能文,与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,并称初唐四杰。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,代表作品有《滕王阁序》等。
《徐孺下陈蕃之榻翻译》阅读地址:http://haoshilao.com/2023/0223/1087765.htm