七步诗四句版带拼音

更新于:2023-01-28 15:53:53

  zhǔ dograve;u raacute;n dograve;u qiacute;,dograve;u zagrave;i fǔ zhōng qigrave;。

  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

  běn shigrave; toacute;ng gēn shēng,xiāng jiān heacute; tagrave;i jiacute;

  本是同根生,相煎何太急?

  作品原文

  《七步诗》

  两汉-曹植

  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

  本是同根生,相煎何太急

  译文

  豆子在锅里煮着,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

  豆子和豆秸本来就是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢

  赏析

  诗中的豆是作者的自喻,燃豆萁指的是各个曹丕残害自己,表达了对曹丕的不满。第二句中的泣字充分表达了作者的悲伤与痛苦,作者用萁和豆来比喻同父共母的兄弟,增强读者的代入感。

  后两句是曹植在质问曹丕:我们本是同胞兄弟,为何要如此苦苦相逼 表现出了曹丕的愤怒与不满,最后两句成为了千古名句,人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的时候便会使用这两句诗。

七步诗四句版带拼音》阅读地址:http://haoshilao.com/2023/0128/1061088.htm

上一篇 细菌的简笔画 下一篇 当两个数的公因数只有1时,它们的最小公倍数是多少